Federal Translation - Fachgebiet Tourismus
Federal Translation
Übersetzung Dolmetschen Transkription
Menü
Amtssprachen der Schweiz
Fachgebiet Tourismus
Übersetzte Dokumente
  • Präsentationsbroschüre
  • Webseite
  • Reiseführer
  • Reisedokumente
  • Restaurant-Menü
  • Arbeitszeugnis
Der Tourismus erfordert ein attraktives Image, um Kunden und potentielle Touristen anzuziehen Diese Kommunikation erfordert eigene Übersetzungen, die im Sinne der ursprünglichen Botschaft erfolgen.
Tourismus in Französisch-sprachigen Schweiz

Wir arbeiten mit mehreren Unternehmen aus diesem Bereich zusammen, wie zum Beispiel: Fremdenverkehrsbüros, Restaurants, Hotels und Herbergen, Museen und auch Reisebüros.

Die Linguistikexperten werden nach ihrem Fachgebiet ausgewählt. Übersetzungen für den Tourismus erfordern eine Kenntnis in diesem Tätigkeitsbereich und der betreffenden Region.

Wir arbeiten mit Spezialisten, denen die Besonderheiten vertraut sind und die die richtigen Worte finden, um die zu übermittelnde Botschaft wiederzugeben.


Übersetzungen in grossen Mengen
Grosse Mengen
Wir können problemlos mit Dokumenten von +1000 Seiten arbeiten. Wir koordinieren die Übersetzer- und Lektorenteams, die simultan arbeiten.
Redaktionelle Qualität
Muttersprache
Die Übersetzungen erfolgen in die Muttersprache des Übersetzers, um ein hochwertiges Ergebnis zu gewährleisten.

Börsen und vertrauliche Texte
Vertraulich
Die Kommunikationen und Dokumente unterliegen der Geheimhaltungspflicht. Die Dokumente sind geschützt, wir arbeiten in einem geschlossenen Kreislauf.
Reaktivität und kurze Fristen
Eilübersetzungen
Die Übersetzungen werden in kurzer Zeit (<48 Std.) durchgeführt. Wir können ausserdem Eilübersetzungen realisieren: <24 Std. Nachtarbeit und Arbeit an Feiertagen.

Kostenvoranschlag innerhalb von 60 Minuten
Angebotsanfrage